![]() |
![]() |
||||||||||||||
|
|||||||||||||||
| первая страница> деловому человеку> Кратко об опасном | |||||||||||||||
| Логопед - кратко об опасном | |||||||||||||||
| Русский писатель Иван Алексеевич Бунин сказал: "Умейте же беречь наш дар бессмертный - речь". | |||||||||||||||
| Речь современного человека иногда поражает обилием, так называемой, ненормативной лексики, каких-то жаргонных слов, уродливых иноязычных заимствований. | |||||||||||||||
| Посмотрим, как всё это выглядит, как говорится, со стороны. | |||||||||||||||
| Ненормативная лексика... Мы любим сейчас столь корректно выразиться о том, что стоит назвать прямо: нецензурные вставки, брань. | |||||||||||||||
| Чехов так характеризовал черты личности того, кто употребляет бранные слова: -Злость, душевная нечистота, стремление осквернить.- | |||||||||||||||
| Один из известнейших духовных писателей епископ Тихон Задонский очень точно сказал о воздействии ненормативной лексики на человека: -Сквернословие - это яд, убивающий душу-. | |||||||||||||||
| Яд - и для того, кто говорит; яд - и для того, кто слушает. Не стоит заниматься самообманом: никакой эмоциональной разрядки не получается, только ещё больше укореняются отрицательные черты личности. | |||||||||||||||
| Происходит вульгаризация языка: употребляется язык приблатнённый, воровской сленг насаждается, становится модным. | |||||||||||||||
| Воровской сленг отличается нарочитой приниженностью слов-понятий. И интонация, и тон, которым слова произносятся - блатные. | |||||||||||||||
| Опасно то, что с внедрением воровского сленга происходит быстрое внедрение и в сознание человека преступных понятий, преступного образа жизни. Ведь слово - это реальность. | |||||||||||||||
|
Существует прочная причинно-следственная связь: язык человека примитивен, следовательно столь же примитивен уровень его мышления. |
|||||||||||||||
| Далее: узкая, примитивная лексика человека свидетельствует о столь же низком уровне его образования. | |||||||||||||||
|
Нашу речь атакует поток уродливых чужеродных слов. Да, ассимиляция, заимствование иноязычных слов и их внедрение в речь - это всегда был нормальный процесс. Но всё должно иметь меру: что-то приживается, что-то отвергается. |
|||||||||||||||
| Знаете, почему надо сказать не встреча, а саммит, не избиратель, а электорат и так далее.... Вот поэтому - "Они хочут свою образованность показать," - Чехов умел сказать! | |||||||||||||||
| Всё чужеродное влияет на сознание. Чужеродное слово прививает человеку чужеродность мышления. Кажется, словечко - пустяк... Но капля камень долбит не силой, а частым паденьем - древняя мудрость. | |||||||||||||||
| В речи - дом, жизнь, родина. Речь - это духовное богатство народа. | |||||||||||||||
| Разрушение, загрязнение, искажение родной речи связано с вырождением нации. -Мы сохраним тебя, Русская речь - великое русское слово, - сказала великая русская поэтесса Анна Ахматова. | |||||||||||||||
|
Статьи
для делового человека. Дефектолог/логопед Ю.Н.Харашкевич
|
|||||||||||||||
|
Литература:
проф.М.М.Дунаев Лекции
|
|||||||||||||||
| Умейте же беречь наш дар бессмертный - речь. И.А.Бунин | |||||||||||||||
|
|||||||||||||||
| Не допускается любое коммерческое использование материалов сайта без прямого согласия обладателя информации. При копировании материалов ссылка на сайт обязательна. По любым вопросам обращайтесь непосредственно к обладателю информации: Юлии Николаевне Харашкевич. т.8/499/265-4416 | |||||||||||||||
|
Логопедический
Кабинет
|
|||||||||||||||
|
Телефон:
8/499/265-4416
|
|||||||||||||||
|
Адрес:
г.Москва, Спартаковская пл., д.1/2
|
|||||||||||||||
|
Веб-сайт:
www.logos.pp.ru
|
|||||||||||||||
| ©Copyright ИП LOGOPED-KABINET. | |||||||||||||||